No desenho do Aladdin produzido em 1992, tem um conteúdo que dificilmente as crianças tenham percebido. Em uma de suas falas, o Gênio da Lâmpada diz a seguinte frase: “Good teenagers, take off your clothes”. Traduzido para o português isso quer dizer “Bons adolescentes, tirem suas roupas”.
A mensagem subliminar parece proposital, pois a voz do Gênio fica em segundo plano e não aparece como a principal da cena. O personagem faz essa afirmação enquanto conversa com o tapete mágico. Mais uma vez, a Disney precisou se explicar sobre conteúdos ocultos. A empresa declarou que a frase foi inventada.
Segundo a Disney, a fala verdadeira é “Come on good Kitty, take off and go”. No contexto da cena significaria “Vamos bom gatinho, decole e vá embora”. Todavia , a frase não parecia ser exatamente o que foi dito. Se ouvir em câmera lenta, parece perfeitamente a primeira frase captada por telespectadores. A produção foi acusada de incentivar a pornografia infantil.