Talibã condena à morte irmão de tradutor afegão que trabalhou para os EUA

As cartas são um exemplo de como o Talibã está ameaçando diretamente os afegãos que trabalharam com os EUA ou são parentes daqueles que trabalharam para o país americano.

Avalie a matéria:
Carta mostra Talibã sentenciando irmão de tradutor afegão, que trabalhou com os EUA, à morte | Reprodução CNN

O Talibã condenou à morte o irmão de um tradutor afegão, acusado pelo grupo extremista de ajudar os Estados Unidos e fornecer segurança a seu irmão, que serviu como intérprete para as tropas americanas.

“Você foi acusado de ajudar os americanos”, escreveu o Talibã na primeira das três cartas ao afegão, acrescentando: “Você também é acusado de fornecer segurança a seu irmão, que era intérprete”.

As cartas foram obtidas pela CNN e são um exemplo de como o Talibã está ameaçando diretamente os afegãos que trabalharam com os EUA ou são parentes daqueles que trabalharam para o país americano.   As cartas, que foram escritas em pashto e traduzidas para o inglês para a CNN, têm selos que correspondem aos das cartas de arquivo do Talibã.

Carta mostra grupo sentenciando irmão de tradutor afegão, que trabalhou com os EUA, à morte  | FOTO: Reprodução

As cartas enviadas pelo Talibã

  • A primeira carta do Talibã, escrita à mão, ordena que o homem compareça a uma audiência. 
  • A segunda carta manuscrita é um aviso de que ele não compareceu à audiência.
  • Na terceira carta, que é datilografada, o Talibã notifica o homem que, por rejeitar advertências anteriores para parar “sua servidão aos cruzados invasores” e ignorar uma intimação para comparecer a uma audiência, ele era “culpado à revelia” e será condenado à morte.

O Talibã entregou as cartas nos últimos três meses ao irmão do intérprete, de acordo com o ex-militar que trabalhou com o intérprete.

“Essas decisões judiciais são finais e você não terá o direito de se opor”, diz a terceira carta. “Você escolheu este caminho para si mesmo e sua morte é eminente, se Deus quiser”.

As cartas contradizem as garantias que o porta-voz do Talibã, Zabiullah Mujahid, fez em uma coletiva de imprensa na semana passada, enquanto o grupo tenta projetar uma imagem mais moderada para o mundo. “Ninguém será prejudicado no Afeganistão”, disse Mujahid. “Claro, há uma grande diferença entre nós agora e 20 anos atrás.”

Com informações da CNN

Veja Também
Tópicos
SEÇÕES